Как русский медовик стал китайским тирамису

Китайский город Суйфэньхэ давно знаком приморцам – настолько, что поездка сюда в принципе не воспринимается как заграничная. И это верно не только для рядовых туристов, но и для бизнесменов самых разных масштабов.

Как русский медовик стал китайским тирамису

В последние годы бурная туристическая река Приморье - Суйфэньхэ обмелела – неприятно изменившийся курс юаня к рублю снизил привлекательность таких развлекательно-шопинговых туров для россиян. Поток развернулся в обратном направлении: теперь китайские туристы стали частыми гостями в том же Владивостоке. Итогом, а одновременно и стимулом такого интереса стала Международная выставка приграничной торговли. В этом году она прошла в Суйфэньхэ уже в пятый раз.

Увидеть и приобрести

Пять павильонов разместились на площади в 35 тысяч квадратных метров. Здесь было установлено 525 стендов: российские продовольственные и бытовые товары, китайская деревянная мебель и даже автомобили. Чем-то можно было только полюбоваться, многое – попробовать и большую часть продукции – купить. За четыре дня работы выставки ее посетили тысячи гостей и жителей приграничного города, и большинство из них уходили отсюда с приятными покупками.

Ассортимент российских товаров в павильонах оказался достойным уважения. Так как выставка ориентирована в первую очередь на граждан КНР, подборка продукции здесь рассчитана именно на их интересы. Популярнее всего оказались дары природы (трепанг, березовый гриб чага, мед), янтарь, вина и сладости. Первое место занял торт медовик, почему-то получивший среди китайских поклонников название «тирамису».

Обычный русский торт из песочного теста на меду с кремом из сгущенного молока уже не один год приводит китайцев в необъяснимый восторг. Правда, везти его даже из приграничных регионов сложно, дорого и чревато порчей из-за таможенных задержек. Так что «тирамису» активно производят сразу по ту сторону границы. Ингредиенты местные, гораздо меньше сахара, искусственные сливки – зато название обязательно написано русскими буквами, а на коробке, скорее всего, красуется русская красавица в кокошнике или храм Василия Блаженного. Медовики здесь есть огромные и совсем крошечные, с кокосовой, шоколадной и любой другой добавкой – гости выставки дегустируют кусочки лакомства и выбирают, где вкуснее. Кстати, считается, что русский торт особенно хорошо делают русские кондитеры, поэтому во многих павильонах демонстративно стояли русские мужчины в белых халатах.

Частью выставки стала культурная программа. Под открытым небом вокальное и танцевальное искусство продемонстрировали сначала китайские артисты, а затем и приморские. Внимание зрителей одинаково получили как те, так и другие.

Кстати. Большая часть российских компаний были представлены приморскими предпринимателями. Организаторами мероприятия от российской стороны выступили департамент экономики и развития предпринимательства Приморья и краевой Центр развития экспорта, с китайской стороны – Совет по содействию международной торговле провинции Хэйлунцзян, Народные правительства провинции Хэйлунцзян и города Суйфэньхэ.

Наладить отношения

Если выставка - продажа товаров и концерт больше всего привлекали рядовых жителей китайской провинции, то для бизнесменов и представителей органов власти на первом месте стояла все же деловая программа. На протяжении нескольких дней в разных точках встречались те, кто испытывал к возможностям российско-китайского сотрудничества практический интерес. Целый ряд важных вопросов был поднят на конференциях, форумах и круглых столах, а на бирже деловых контактов заинтересованные стороны смогли наладить более тесную связь.

– Приморье и приграничные провинции КНР связывают давние партнерские отношения. Вместе с администрацией Приморского края мы работаем над тем, чтобы предприниматели получали как можно больше возможностей для своего развития, в том числе и за счет экспортно-импортных операций с участием наших китайских партнеров. Уверен, такие мероприятия позволят укрепить экономические связи между нашими странами, – подчеркнул генеральный директор Центра развития экспорта Приморского края Сергей Казаков.

– В качестве единственной выставки на государственном уровне, тематикой которой является сотрудничество в приграничных районах, данная выставка активно способствует новым тенденциям сотрудничества Китая и России, – заявил член постоянного комитета Суйфэньхэского горкома Коммунистической партии Китая Ши Цзиньци.

О сближении регионов говорили практически все выступающие.

– Связи между российским Дальним Востоком и провинцией Хэйлунцзян с каждым годом укрепляются, расширяется взаимодействие в различных отраслях – от транспортной логистики и до культурного обмена. Мы ежегодно отмечаем рост туристского потока в Приморский край, в этом году он значительно вырос. Это прежде всего способствует расширению сотрудничества. Конечно, открывается и ряд проблем, которые необходимо срочно решать, – нехватка гостиничных мест, малое количество профессионально подготовленных гидов-переводчиков, отсутствие билетов на автобусы. Все это дает новый импульс для развития наших двусторонних связей, – подчеркнул заместитель директора департамента туризма Приморского края Владимир Щур.

С практической точки зрения выставка интересна в первую очередь представителям бизнеса.

– Такие мероприятия нужны, чтобы продвигать товар российских производителей на международных рынках, знакомить китайских потребителей с нашим качественным продуктом. Наша компания регулярно принимает участие в таких мероприятиях. Каждый раз привозим новые товары, – отметил генеральный директор ООО «Ирбис Трейд» Андрей Еркин.

Российские эксперты также обозначили свое видение состояния российско-китайского приграничного туризма за последние годы и поделились наработками его улучшения.

– Факторы, благоприятствующие развитию нашего сотрудничества в сфере туризма: позитивный фон вокруг российско-китайских отношений на политическом уровне, программа адаптации туристского сервиса России к китайским туристам China Friendly, определение на правительственном уровне туризма как «одной из несущих опор экономки страны», активные меры по продвижению туристических возможностей стран, безвизовый туристский обмен между Россией и Китаем, обеспечение безопасности и комфортности туристов в стране пребывания, – перечислила старший преподаватель кафедры сервиса и туризма ДВФУ Светлана Гатауллина.

Комментарий эксперта

Директор департамента международного сотрудничества и туризма Приморского края Алексей Старичков:

– Очень закономерно, что эта выставка проходит в городе Суйфэньхэ, который на протяжении многих лет является ведущим центром российско-китайского сотрудничества. Сегодня мы вновь убедились в том, что Суйфэньхэ – это современный, красивый, комфортный для проживания и ведения бизнеса город, один из наиболее динамично развивающихся городов провинции Хэйлунцзян. Мы все очень заинтересованы в развитии сотрудничества с китайскими партнерами, ведь Приморский край является сейчас одним из самых перспективных районов России для развития международного бизнеса, инвестиционного сотрудничества. В числе наиболее приоритетных задач – создание еще более комфортного инвестиционного климата, обеспечение привлечения в Приморский край иностранных и российских инвестиций. 

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №34 от 16 августа 2017

Заголовок в газете: Еще ближе к Суйфэньхэ

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру